Cenik in storitve
ETIČNI KODEKS
EDINEGA ČLANA DRUŽBE SUBARU ITALIA SPA
1. UVOD
1.1. Italijanska zakonodajna uredba št. 231/01 je v italijanski pravni sistem uvedla upravno in kazensko odgovornost pravnih oseb, katerih zaposleni ali direktorji storijo kazniva dejanja, ki jih ureja ta uredba.
1.2. V skladu z veljavno zakonodajo in s prepričanjem, da je etično vedenje ključnega pomena za uspeh družbe, je družba Subaru Italia S.p.A. (v nadaljnjem besedilu: »Subaru«) sprejela ta Etični kodeks, da bi preprečila svoje sodelovanje pri kakršnih koli kaznivih dejanjih, ki jih lahko storijo njeni zaposleni, zunanji sodelavci, partnerji ali direktorji, in da bi poudarila, da morajo biti vse aktivnosti družbe izvedene pošteno, z integriteto in v dobri veri ter v celoti v skladu z zakonodajo in ob spoštovanju pravic tretjih oseb, zaposlenih, članov družbe, poslovnih in finančnih partnerjev ter vseh drugih posameznikov, vključenih v poslovanje, ki se v tem dokumentu skupaj imenujejo »prejemniki«.
1.3. Posledično so zaposleni Subaruja, brez razlik ali izjeme, in vse zunanje stranke v vseh pogodbenih razmerjih z družbo (kot so svetovalci, dobavitelji, stranke in partnerji, vendar ne omejeno nanje), katerih poslovanje z družbo bi lahko privedlo do kaznivih dejanj, navedenih v zakonodajni uredbi št. 231/01, dolžni spoštovati tukaj navedena načela in upoštevati, da interesi in zasledovanje ciljev družbe nikoli ne bodo upravičili nobenega ravnanja, ki ni v skladu s tistimi načeli ali politikami, ki urejajo poslovne aktivnosti družbe, in da je vsebina tega Etičnega kodeksa upoštevana v politikah.
1.4. Ta Etični kodeks vsebuje vodilna načela etičnega ravnanja, ki se jih morajo držati vsi prejemniki v okviru svojih odgovornosti in v zvezi s funkcijo, ki jo opravljajo.
Etični kodeks bo predstavljen v posebnem sporočilu vsem članom uprave in revizijskega odbora, vsem zaposlenim in vsem »zunanjim« sodelavcem v pogodbenem razmerju z družbo (kot so svetovalci, dobavitelji, stranke in partnerji, vendar ne omejeno nanje).
1.5. Etični kodeks je predmet sprememb in dopolnitev zaradi sprememb znotraj in zunaj družbe, da se zagotovi skladnost med informacijami in obveznim ravnanjem.
2. ETIČNE VREDNOTE
2.1. Etična načela predstavljajo temeljne vrednote, ki jih morajo prejemniki Etičnega kodeksa sprejeti ob prizadevanjih za doseganje ciljev družbe.
Subaru se zavezuje:
- ravnati v skladu z vsemi italijanskimi in mednarodnimi zakoni, predpisi, pravili in direktivami ter jih uporabljati pošteno in z integriteto;
- preprečevati in izogibati korupciji in navzkrižju interesov;
- upravljati vsa razmerja znotraj in zunaj družbe v skladu z načelom iskrenosti;
- pošteno konkurirati konkurenci;
- zagotoviti pregledne, točne informacije o svojem finančnem stanju in poslovnih rezultatih;
- z vsemi informacijami, pridobljenimi pri opravljanju svoje poslovne dejavnosti, ravnati zaupno;
- vnaprej obvestiti vse člane o vseh odločitvah, ki jih morajo sprejeti;
- hraniti in zaščititi fizična sredstva in intelektualno lastnino družbe;
- povečati naložbe z namenom ohranjanja in povečevanja vrednosti družbe;
- ohraniti in krepiti rast kadrov ob spoštovanju vseh splošno priznanih človekovih pravic;
- sprejeti ustrezne varnostne sisteme za preprečevanje vseh tveganih situacij v zvezi z zaščito in varnostjo osebja;
- spodbujati in načrtovati razvoj svojih poslovnih aktivnosti s preudarno rabo naravnih virov in ohranjanjem okolja za prihodnje generacije.
S temi cilji se Subaru zavezuje:
- zagotoviti in spodbujati strogo spoštovanje vseh veljavnih zakonov, predpisov in splošno sprejetih načel preglednosti, zvestobe in poštenosti znotraj družbe pri njenem poslovanju;
- v okviru družbe zagotavljati in spodbujati strogo upoštevanje vseh pravil in politik organizacije, ki jih je sprejela družba, zlasti tistih, ki se nanašajo na preprečevanje kaznivih dejanj;
- v svojih odnosih z javnimi organi, zaposlenimi, zunanjimi sodelavci, strankami, dobavitelji, investitorji, člani družbe in širšo javnostjo vzdržati vsakršnega nezakonitega ravnanja ali kršitve zgornjih načel;
- zagotavljati skladnost z načeli preglednosti, poštenosti in zanesljivosti v razmerju do nasprotnih strank in širše javnosti;
- zagotoviti, da materialni in nematerialni, zamenljivi in nenadomestljivi izdelki, gospodarski viri in blago, ki se uporabljajo v proizvodnem ciklu ali v poslovnih aktivnostih, izvirajo iz zakonitih virov (konkretno: družba prepoveduje vse nezakonite oblike nakupa, posedovanja, uvoza in trgovine z orožjem ali uporabo ali ponovno uporabo prihodkov, pridobljenih s kaznivim dejanjem);
- zagotavljati spoštovanje strokovnosti ter fizične in moralne integritete zaposlenih ter celovitega varstva okolja in varnosti, zlasti zdravstveno in varnost na delovnem mestu;
- izogibati, preprečevati in boriti proti vsem oblikam diskriminacije na podlagi spola, starosti, spolne usmerjenosti, rase, narodnosti, fizičnega ali gospodarskega statusa, vere ali političnih stališč;
- spodbujati in zahtevati skladnost z vsemi zgoraj navedenimi zakoni, predpisi, načeli ter pravili in politikami organizacije, kar velja tudi za zunanje sodelavce, stranke in dobavitelje.
3. PREJEMNIKI
3.1. Prejemniki tega Etičnega kodeksa so organi družbe, osebje in vsi »zunanji« sodelavci družbe, ki so v pogodbenih razmerjih z družbo (na primer svetovalci, dobavitelji, stranke in partnerji). Družba spodbuja distribucijo Etičnega kodeksa prejemnikom in pravilno razlago njegove vsebine ter zagotavlja najustreznejša orodja za njegovo uporabo.
4. NAČELA ETIČNEGA RAVNANJA
4.1 Odbori družbe
4.1.1. Glede na to, da se zavedajo svoje odgovornosti in dolžnosti, da ravnajo v skladu z zakonodajo, podzakonskimi akti in nadzornimi pravili, odbori družbe delujejo samostojno in neodvisno do javnih institucij, fizičnih oseb, poslovnih združenj in političnih strank ter zagotavljajo ustrezne informacije, potrebne za izvajanje notranjih in zunanjih kontrol. Ocenjujejo situacije, v katerih je prišlo do navzkrižja interesov in neskladnosti funkcij, dolžnosti ali položajev znotraj ali zunaj družbe, in jih obravnavajo pošteno, z integriteto in z vso odgovornostjo.
4.2 Osebje
4.2.1. Osebje je ključen vir za družbo in njen razvoj. Subaru ne sprejema diskriminacije na podlagi rase, vere, spola, družbenega statusa, veroizpovedi, narodnosti, jezika, starosti, telesne ali duševne invalidnosti, družbenega razreda ali drugih potencialno diskriminatornih dejavnikov. Subaru se zavzema za spodbujanje kulture raznolikosti, pravičnosti in vključevanja, ki temelji na načelih nediskriminacije, poštenosti in možnosti, v kateri se vsak zaposleni počuti cenjenega, spoštovanega in podprtega izključno zaradi svojih spretnosti, izkušenj in prispevkov, ne glede na spol, etnično poreklo, invalidnost, spolno usmerjenost ali druge osebne značilnosti. Z vsemi zaposlenimi in zunanjimi sodelavci je treba ravnati s spoštovanjem in dostojanstvom, od njih pa se pričakuje, da z drugimi ravnajo spoštljivo in prijazno. Družba zavrača vse vrste fizične, telesne ali duševne prisile, verbalne zlorabe ali kakršnega koli napada na osebno dostojanstvo katerega koli zaposlenega ali sodelavca.
4.2.2. Družba spodbuja enako obravnavo in enake možnosti za vse ter ceni zasluge in profesionalno rast, hkrati pa prepoveduje kakršno koli obliko diskriminacije pri izbiri, zaposlovanju, usposabljanju, upravljanju, razvoju in nagrajevanju ter zagotavlja, da odločitve o zaposlovanju, napredovanju in razvoju temeljijo na zaslugah in spretnostih.
4.2.3. Družba prepoznava edinstveno vrednost, ki jo vsak posameznik prinaša, in verjame, da je raznoliko in vključujoče delovno okolje ključ do uspeha, zato spodbuja kulturo odprte komunikacije, v kateri lahko vsak zaposleni izrazi svoja mnenja in skrbi brez strahu pred povračilnimi ukrepi.
4.2.4. Družba se zaveda pomena usklajevanja službenega in zasebnega življenja in zato spodbuja politike, ki zaposlenim omogočajo usklajevanje poslovnih obveznosti z osebnimi in družinskimi potrebami. Družba se zavzema tudi za podporo telesnemu in duševnemu počutju svojih zaposlenih ter ponuja priložnosti za zmanjšanje stresa in spodbujanje zdravja.
4.2.5. Družba priznava pravico do ustrezne plače in se zavezuje, da bo zagotavljala poštene plače in delovne pogoje, ki so v skladu z veljavnimi predpisi. Iz tega razloga družba skrbi, da so plače konkurenčne in primerne posameznim kvalifikacijam, spretnostim in uspešnosti ter panožnim standardom. Družba se zavzema tudi za zagotavljanje preglednosti v plačnih politikah in zagotavlja, da vsi zaposleni jasno razumejo svoje priložnosti za gospodarsko rast.
4.2.6. Družba se zaveda pomena zagotavljanja varnega in zdravega delovnega mesta za delavce ter zagotavlja skrbno ocenjevanje in obvladovanje tveganj, ustrezen program usposabljanja in preverjanje njegove učinkovitosti. Družba si prizadeva doseči cilj varovanja zdravja in varnosti vsakega delavca z namenom preprečevanja nesreč ob ozaveščanju o obvladovanju potencialnih nevarnosti z namenom popolne odprave nesreč. Poleg tega zaposleni sodelujejo pri ustreznem usposabljanju o postopkih zagotavljanja kakovosti in varstva okolja, da bi strankam zagotovili visokokakovostne rezultate, varne za okolje.
4.2.7. Družba je zavezana k zagotavljanju odgovornega ravnanja z odpadki, ki je v celoti v skladu z veljavno okoljsko zakonodajo in načeli trajnosti. Natančneje:
- odpadki, ki nastanejo v okviru aktivnosti družbe, morajo biti ustrezno kategorizirani, odstranjeni ali poslani v predelavo v skladu s postopki, določenimi z zakonodajo;
- prepovedano je nezakonito odstranjevanje ali ravnanje, ki lahko škoduje okolju ali javnemu zdravju;
- zaposleni in sodelavci morajo sprejeti ravnanje, usmerjeno v zmanjšanje nastajanja odpadkov, spodbujanje ponovne uporabe in recikliranja, kadar je to mogoče;
- družba spodbuja izobraževanje in ozaveščanje zaposlenih o pravilnem ravnanju z odpadki in pomenu varstva okolja,
- načrtujejo se redni pregledi, da se zagotovi skladnost z notranjimi predpisi in postopki ravnanja z odpadki.
4.2.8. Vse osebje družbe Subaru mora:
- upoštevati veljavne zakone in predpise vseh držav, v katerih družba posluje;
- ravnati v skladu z načeli varstva in spoštovanja ljudi, iskrenosti in pravičnosti v osebnih odnosih, osebne odgovornosti, timskega duha in spoštovanja hierarhičnih in poslovnih odnosov;
- se izogibati navzkrižju interesov s pogodbenimi strankami in takoj obvestiti nadrejenega o vsakem takem navzkrižju, ki bi lahko nastalo;
- obravnavati vse podatke, novice in informacije z največjo zaupnostjo in jih ne razširjati ali uporabljati za lastne komercialne namene ali za komercialne namene tretjih oseb;
- varovati premoženje in vire družbe, ki so mu zaupani, jih ne uporabljati za osebno korist in ravnati v skladu z vsemi povezanimi odločitvami in direktivami;
- izogibati se dajanju ali prejemanju kakršnega koli plačila, obljub ali ugodnosti od strank ali drugih strani, s katerimi Subaru posluje, razen tistih s simbolično vrednostjo (kot so, vendar ne omejeno na npr. plače, pokojnine, pogodbe, vračila davkov itd.), za sebe, zakonca ali drugega družinskega člana, vključno prek tretjih oseb, ali tistih, ki bi jih bilo mogoče razlagati kot poskus izvajanja pritiska;
- se izogibati prositi zase ali za tretje osebe, neposredno ali posredno, za ponudbe za zaposlitev ali katero koli drugo prednostno obravnavo in izvajati vse potrebne ukrepe za preprečevanje in izogibanje javni ali zasebni korupciji;
- se izogibati nudenju, obljubljanju ali zagotavljanju, neposredno ali posredno, ugodnosti ali prednostne obravnave poslovnemu partnerju ali javnemu uslužbencu in se izogibati njihovi zahtevi ali sprejetju;
- se izogibati plačilom, ki presegajo vrednost prejete storitve ali materiala z namenom usmerjanja denarja na uradnike, zaposlene ali partnerska podjetja;
- se izogibati vključevanju, sodelovanju ali spodbujanju ravnanja, ki krši zakonodajo, zlasti kaznivih dejanj iz 25. člena zakonodajne uredbe št. 231/01.
4.2.9. Zaposlenim je prepovedano sodelovati pri kakršnih koli dejanjih spolnega nadlegovanja ali kakršnih koli drugih ravnanjih, ki so podobna nadlegovanju. »Spolno nadlegovanje« pomeni vsako vedenje spolne narave, ki vpliva na dostojanstvo žensk in moških, se šteje za nezaželeno, nesprejemljivo, neprimerno in žaljivo za prejemnika ter ustvarja zastrašujoče, sovražno, nestabilno ali žaljivo delovno okolje.
4.3 Stranke
4.3.1. Stranke so sestavni del vrednosti družbe. Da bi okrepili zvestobo in spoštovanje strank, je ključno, da so za vse odnose s strankami značilne poštenost, prijaznost, preglednost in strokovnost ter da jim je zagotovljena vsa pomoč, da lahko sprejemajo informirane in skupne odločitve brez kakršne koli oblike prisile.
4.3.2. Za ohranitev zanesljivosti in ugleda družbe mora Subaru:
- za primarni cilj postaviti popolno zadovoljstvo stranke, za katero je storitev izvedena;
- zgraditi trden odnos s stranko, ki temelji na poštenosti in učinkovitosti;
- ohranjati profesionalen, kooperativen in zvest odnos s stranko, stranki pa se mora omogočiti sprejem zavestne in informirane odločitve;
- uporabljati jasne in preproste oblike komunikacije, usklajene s trenutnimi pravili, ne da bi se izognili ali uporabljali druge nepoštene prakse, da ne bi spregledali nobenih informacij, ki bi lahko pomagale stranki pri razumevanju;
- ne poslovati z osebami, za katere se ve ali sumi, da so vpletene v nezakonite aktivnosti ali ki z osebnega ali poslovnega vidika niso zanesljive ali verodostojne;
- zavrniti kakršno koli obliko »priporočila« ali »pogojenosti« bodisi notranje bodisi zunanje;
- temeljiti odnose na popolni skladnosti z zakonodajo o preprečevanju pranja denarja, varstvu osebnih podatkov, preglednosti in boju proti oderuštvu;
- izogibati se sumljivim transakcijam v smislu pravičnosti in preglednosti;
- zavrniti vse oblike plačila z instrumenti, ki niso gotovina, ki jih družba ni posebej odobrila, in za namene, ki niso odobreni.
4.4 Dobavitelji
4.4.1. Dobavitelji so izbrani na podlagi strokovnosti in usposobljenosti po objektivnem in preglednem izbirnem postopku, da se zaščitijo interesi družbe.
V vsakem primeru se v izbirnem postopku upošteva naslednje:
- obveznost dobavitelja, da spoštuje predpise o varstvu okolja, kolektivnih pogajanjih in varstvu pri delu;
- sposobnost izpolnjevanja obveznosti glede zaupnosti, odvisno od narave storitve.
4.4.2. Družba se mora tudi v odnosih z dobavitelji držati načel poštenosti, strokovnosti, učinkovitosti, resnosti in zanesljivosti. Pripravljena bo poiskati sporazumne rešitve za vse morebitne težave s ciljem doseganje dogovora.
4.4.3. Obveznost spoštovanja načel Etičnega kodeksa mora biti izrecno navedena v vseh pogodbah z zunanjimi strankami, ki poslujejo z družbo (vključno z, vendar ne omejeno na svetovalce, dobavitelje, stranke in partnerje). Vsaka kršitev teh načel je predmet sankcij, vključno z izrecno določbo, ki daje družbi pravico do prekinitve pogodbe, glede na temeljno naravo teh načel.
4.4.4. Za zagotovitev največje možne preglednosti in učinkovitosti v postopku javnega naročanja Subaru vzpostavlja odnose izključno z uglednimi subjekti, ki opravljajo zakonite dejavnosti in katerih poslovna etika je primerljiva z etiko družbe, ter predhodno preveri dostopne informacije o teh subjektih. Dobavitelji blaga ali ponudniki storitev se izberejo po postopkih, ki jih je v zvezi s tem sprejela družba. Izbira je določena izključno z objektivnimi parametri kakovosti, ugodnosti, cene, zmogljivosti, učinkovitosti, etike in odgovornosti, ki so namenjeni vzpostavitvi odnosa zaupanja s temi strankami. Poleg tega morajo biti vsa plačila in drugi prenosi, ki jih opravi družba, usmerjeni izključno na pooblaščene prejemnike za dejavnosti, ki so bile pogodbeno formalizirane in/ali ustrezno odobrene ter morajo biti natančno in v celoti evidentirane v računovodskih in zakonsko predpisanih evidencah družbe.
4.5 Zunanji sodelavci in svetovalci
4.5.1. Subaru se zavezuje, da bo pri izbiri zunanjih sodelavcev in svetovalcev:
- skrbno izbiral usposobljene osebe in podjetja z odličnim ugledom in brezhibno moralno integriteto;
- se strogo držal internih postopkov izbire in upravljanja odnosov z zunanjimi sodelavci, svetovalci, predstavniki ali zastopniki družbe;
- v vseh pogodbah o sodelovanju, ne glede na njihovo ime, izrecno navedel obveznost spoštovanja načel Etičnega kodeksa in sankcioniral vsako nespoštovanje teh načel z zagotavljanjem pravice Subaruja do prekinitve pogodbe;
- preveril, ali se zahtevajo plačila za dejavnosti, ki so bile pogodbeno formalizirane in/ali odobrene s strani družbe, ki so jih opravili zunanji sodelavci/svetovalci, in zagotovil, da ne presegajo pravičnega plačila za opravljene storitve;
- uporabljal samo negotovinske plačilne instrumente, ki jih je družba posebej odobrila, in to za zakonite namene.
4.6 Javna uprava
4.6.1. Ravnanje korporativnih organov in osebja Subaruja do javne uprave mora temeljiti na pravilnosti in integriteti, skladnosti z zakonodajo in dobro poslovno prakso, vsakršnemu vplivu na odločitve druge stranke, da bi vplivali na odločitve v korist Subaruja ali zahtevali ali pridobili prednostno obravnavo, pa se je treba izogniti. Prav tako je prepovedano izpolnjevati zahteve zaposlenih v javni upravi, katerih cilj je podrediti odločitve in dejanja v korist družbe in kakršno koli priznanje.
4.6.2. Nezakonita plačila, ki jih neposredno izvršijo državni organi ali njihovi zaposleni, in nezakonita plačila, opravljena prek posrednikov, ki delujejo v imenu teh državnih organov, se štejejo za koruptivna dejanja.
4.6.3. Če subjekta zastopa svetovalec ali tretja oseba v poslih z javnimi organi, mora zagotoviti, da ne pride do navzkrižja interesov.
4.6.4. Poslovanje z javnimi organi vodijo v ta namen imenovani predstavniki družbe. Vsa dokumentacija, ki povzema postopke, s katerimi je Subaru prišel v stik z organi javne uprave, mora biti ustrezno zbrana in shranjena.
4.6.5. V vsakem primeru se Subaru v okviru poslovnih pogajanj ali poslovanja z javno upravo, vključno s poslovanjem komercialne narave, zavezuje:
- da ne bo vplival na sklepanje ali izvajanje odnosov z javno upravo z nudenjem poslovnih in/ali komercialnih priložnosti zaposlenim iz javne uprave, ki so vključeni v pogajanja ali odnose, ter njihovim družinskim članom;
- da ne bo ponujal daril ali ugodnosti kakršne koli vrste, razen če gre za postopke zmerne vrednosti v skladu z vrednostnimi omejitvami, ki jih je določila družba;
- ne bo zahteval ali prejemal zaupnih informacij, ki bi lahko ogrozile integriteto ali ugled družbe.
Teh določb ni mogoče zaobiti z uporabo drugih oblik prispevkov, ki imajo pod krinko profesionalnih nalog, svetovalnih storitev, oglaševanja ali katere koli druge oblike prispevkov enake namene, kot so prepovedani v prejšnjih odstavkih.
4.6.6. Dejanja poslovne vljudnosti, kot so darila ali oblike gostoljubnosti ali katera koli druga vrsta ugodnosti (tudi v obliki donacije), so dovoljena le, če so nizke vrednosti in ne ogrožajo integritete ali ugleda vpletenih strank ter so v skladu z namenom. Takšna dejanja je treba vedno vnaprej ustrezno odobriti in zabeležiti, nepristranska tretja oseba pa si jih ne sme razlagati kot namen nedovoljenega pridobivanja ugodnosti ali storitev.
4.6.7. V primeru sodnega postopka, preiskave ali pregleda, ki ga vodijo javna uprava ali nadzorni organi, nihče ne sme uničiti ali spremeniti dokumentov, zapisnikov, računovodskih evidenc ali katere koli vrste dokumentov, lagati ali dajati lažnih izjav pristojnim organom.
4.6.8. Nihče ne sme nagovarjati drugih, da zadevnim organom posredujejo napačne ali zavajajoče informacije. Konkretno: v primeru sodnega postopka, preiskave ali pregleda, ki ga vodi javna uprava, nihče ne sme uničiti ali spremeniti dokumentov, zapisnikov, računovodskih evidenc ali katere koli vrste dokumentov, lagati ali dajati lažnih izjav pristojnim organom.
4.6.9. Skratka, družba se zavezuje tudi, da bo spoštovala kulturno in krajinsko dediščino ter sprejela vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da ju pri opravljanju svojih poslovnih aktivnosti ne bo poškodovala ali ogrozila.
4.7 Protimonopolni predpisi – pristojni organi
4.7.1. Subaru v celoti in strogo spoštuje protimonopolne in tržne regulativne predpise. Družba med preiskavami ne zadržuje, prikriva ali odlaša z informacijami, ki jih zahtevajo protimonopolni in drugi regulativni organi, in v celoti sodeluje pri preiskavah.
4.7.2. Za zagotovitev popolne preglednosti se Subaru zavezuje, da se bo izogibal navzkrižju interesov z zaposlenimi katerega koli pristojnega organa in njihovimi družinskimi člani.
4.7.3. Noben zaposleni ali zunanji sodelavec ne sme meniti, da lahko neupošteva protimonopolne predpise, ker domneva, da je to v interesu družbe. Nihče v družbi nima pooblastila za dajanje ukazov ali navodil, ki niso v skladu s to politiko. Zaposleni morajo upoštevati protimonopolne zakone držav, v katerih družba posluje. Zaposlenim je prepovedano sklepati »vzajemne pogodbe« za nakup izdelkov in storitev od dobaviteljev.
4.7.4. Družba se zaveda, da lahko občasno pride do dvomov glede pravilne razlage zakonov in predpisov. V tem primeru morajo zaposleni in zunanji sodelavci zaprositi za mnenje vodjo pravne službe prek ustreznih kanalov.
4.7.5. Družba od vseh zaposlenih in zunanjih sodelavcev zahteva kar največjo razpoložljivost in sodelovanje z vsemi (javno upravo ali nadzornim organom), ki izvajajo inšpekcijske preglede in kontrole poslovanja družbe.
4.7.6. V primeru sodnega postopka, preiskave ali pregleda, ki ga vodi javna uprava, nihče ne sme uničiti ali spremeniti dokumentov, zapisnikov, računovodskih evidenc ali katere koli vrste dokumentov, lagati ali dajati lažnih izjav pristojnim organom.
4.8 Politične in sindikalne organizacije
4.8.1. Odnosi s političnimi organizacijami niso dovoljeni. Odnose s sindikati vzdržujejo za to odgovorne osebe z največjo možno preglednostjo, neodvisnostjo in medsebojnim spoštovanjem ustreznih zakonov in predpisov.
4.8.2. Družba podpira pravico do svobode združevanja in kolektivnega pogajanja tako, da se vzdržuje vsakršnega vmešavanja v volitve predstavnikov sindikatov ali v odločitve zaposlenih, da se pridružijo sindikatom ali drugim oblikam zastopanja delavcev, tudi tako, da zagotavlja, da ne prihaja do nobene oblike diskriminacije tistih, ki se odločijo za uveljavljanje teh pravic.
4.8.3. Družba strogo prepoveduje zagotavljanje kakršnih koli neposrednih ali posrednih koristi političnim strankam, gibanjem, odborom, sindikalnim organizacijam ali njihovim predstavnikom in kandidatom, če bi se taka korist lahko razlagala kot poskus vplivanja ali podelitve prednosti.
4.9 Mediji
4.9.1. Odnose z novinarji in množičnimi mediji praviloma vodi izključno oseba, ki je v ta namen določena z internimi pravili, in to s predhodno odobritvijo.
Vse informacije o družbi morajo biti resnične in v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi.
4.9.2. Zaposleni, ki se udeležujejo javnih srečanj ali dogodkov, morajo to storiti izključno v svojem imenu, prav tako pa jim je prepovedana uporaba imena ali blagovne znamke družbe brez predhodne pisne odobritve.
4.9.3. Prejemniki morajo zato posebno pozornost nameniti uporabi vključujočega in nediskriminatornega jezika v komunikaciji, oglaševanju in med dogodki, na katerih sodelujejo v imenu Subaruja.
4.10 Konkurenca
4.10.1. Politika družbe Subaru je, da se izogiba negativnim komentarjem in mnenjem o konkurentih, namesto tega pa daje prednost pošteni primerjavi kakovosti in preglednosti izdelkov in ponujenih storitev. Subaru zavrača kakršno koli ravnanje, ki se lahko razlaga kot nelojalna konkurenca v skladu z domačimi predpisi ali predpisi EU, in se vzdržuje, neposredno, posredno ali prek tretjih oseb, bodisi fizičnih ali pravnih oseb, kakršnih koli ukrepov, ki so namenjeni izogibanju veljavnim pravilom o konkurenci.
4.11 Prispevki in sponzorstva
4.11.1. Sponzorstva so lahko povezana z družbenimi, okoljskimi, športnimi, zabavnimi in umetniškimi temami. Pri izbiri predloga, ki ga bo sprejel Subaru, se posebna pozornost namenja vsakemu morebitnemu osebnemu ali poslovnemu navzkrižju interesov.
4.11.2. Kadar družba to dojema kot ustrezno, lahko po potrebi podpre pobude, ki jih spodbujajo javni organi in so namenjene doseganju javne koristi ali koristi za skupnost, pa tudi aktivnosti fundacij in združenj, če je takšna podpora v skladu z veljavnimi predpisi in načeli tega Kodeksa.
4.12 Zaščita pri delu
4.12.1. Subaru se zavzema za spodbujanje in utrjevanje kulture varnosti z ozaveščanjem o tveganjih in spodbujanjem odgovornega ravnanja vseh prejemnikov. Poleg tega ščiti zdravje in varnost svojih delavcev.
4.12.2. Cilj Subaruja je zaščititi svoj kader s stalnim iskanjem potrebnih sinergij ne le znotraj družbe, temveč tudi z dobavitelji, partnerji in strankami, ki sodelujejo pri njegovem poslovanju. V ta namen izvaja tehnične in organizacijske ukrepe:
- preko sistema obvladovanja tveganj in upravljanja varnosti;
- s stalno analizo tveganj in kritičnosti postopkov in kadrov, ki jih je treba zaščititi;
- s kontroliranjem in posodabljanjem delovnih metodologij;
- z ukrepi usposabljanja in komuniciranja;
- s sodelovanjem in vključevanjem delavcev preko oblik zastopanja, ki jih predvideva zakonodajna uredba št. 81/08.
4.12.3. Vsak prejemnik mora biti pri opravljanju svojega dela posebno pozoren in se dosledno držati vseh uveljavljenih varnostnih in preventivnih ukrepov, da bi se izognil vsem možnim tveganjem zase, za svoje sodelavce in kolege.
4.12.4. Za preprečevanje tveganja nesreč je najpomembnejša odgovornost vsakega prejemnika do njegovih sodelavcev in kolegov.
4.12.5. Vsak prejemnik mora ravnati v skladu z navodili in smernicami osebe, ki ji je družba zaupala izpolnjevanje varnostnih obveznosti.
4.13 Uporaba informacijskih sistemov
4.13.1. Subaru prejemnikom strogo prepoveduje spreminjanje delovanja računalniškega ali telematskega sistema na kakršen koli način, pa tudi nepooblaščene posege kakršne koli vrste v podatke, informacije ali programe v katerem koli od teh sistemov.
4.13.2. Konkretno: prejemniki morajo pri uporabi informacijskega ali telematskega sistema ravnati pravilno in pregledno ter se vzdržati postopkov, ki lahko:
- privedejo do spremembe, izbrisa ali lažnega ustvarjanja računalniških dokumentov, ki bi lahko imeli dokazno vrednost;
- povzročijo škodo ali prekinitev pretoka informacij, podatkov in delovanja programov;
- omogočijo škodljivo prestrezanje, motenje ali prekinitev računalniške ali telematske komunikacije.
4.13.3. Poleg tega prejemniki ne smejo:
- namestiti opreme, naprav ali računalniških programov, katerih namen je povzročiti škodo na računalniških in telematskih sistemih ali prekiniti ali poškodovati informacije, podatke in programe;
- namestiti opreme, namenjene prestrezanju, preprečevanju ali motenju računalniške ali telematske komunikacije;
- nezakonito prestreči, preprečiti ali prekiniti računalniške ali telematske komunikacije;
- nepooblaščeno dostopati do računalniških ali telematskih omrežij in sistemov z namenom prisvajanja, spreminjanja ali brisanja podatkov, dokumentov in informacij;
- dostopati do strani, ki niso pomembne za opravljanje dodeljenih nalog, iz neprofesionalnih razlogov sodelovati na forumih, uporabljati linij za pogovore/elektronske oglasne deske in se vpisovati v knjige gostov tudi pod psevdonimom (ali vzdevkom);
- razkriti svojega gesla in kode za dostop;
- reproducirati nepooblaščenih kopij licenčnih programov za osebno ali poslovno uporabo ali uporabo s strani tretjih oseb.
4.14 Upravljanje in zaščita avtorskih pravic
4.14.1. Subaru strogo prepoveduje prejemnikom uporabo, v kakršni koli obliki ali za kakršen koli namen, vključno z osebno uporabo, vseh intelektualnih del ali gradiva, zaščitenega z avtorskimi pravicami, sorodnimi pravicami ali pravicami intelektualne in industrijske lastnine (kot so blagovne znamke, dizajni, modeli, patenti, uporabni modeli, poslovne skrivnosti, pravice do slike ali pravice do imena), brez predhodnega soglasja imetnika pravic ali oseb, ki so zakonsko pooblaščene za takšno uporabo. Prejemniki so dolžni zahtevati potrebno soglasje za uporabo zaščitenih del in gradiva ali del in gradiva, ki velja za zaupno ali je v lasti družbe.
5. NADZORNI ODBOR IN ETIČNI KODEKS
5.1. Za popolno skladnost in razlago Etičnega kodeksa se lahko prejemniki obrnejo na svoje neposredne nadrejene ali, brez anonimnosti, na nadzorni odbor.
5.2. Nadzorni odbor je odgovoren za:
- upravljanje, preučevanje in preverjanje vsebine Etičnega kodeksa z namenom poročanja organu upravljanja o potrebi po prilagajanju novim zakonom;
- zagotavljanje operativne podpore pri razlagi in uporabi Etičnega kodeksa kot stalnega referenčnega orodja za pravilno vedenje, ki ga je treba ohranjati med izvajanjem aktivnosti;
- nadzor skladnosti z Etičnim kodeksom;
- pripravo osnutka letnega poročila za predsednika, ki bo poročal upravi, in o stanju postopka izvajanja Etičnega kodeksa.
5.3. Nadzorni odbor je pooblaščen za sprejemanje zahtev za pojasnila ali pritožb v zvezi s tem kodeksom. Zagotovljeno je, da prejemnik ne bo izpostavljen nobenim povračilnim ukrepom ali negativnim posledicam zaradi predložitve zahteve za pojasnilo.
5.4. V skladu z veljavno zakonodajo bodo vse informacije, pridobljene na ta način, strogo zaupne.
6. PRIJAVA KRŠITEV – ŽVIŽGAČI
6.1. Za zagotovitev učinkovitosti Kodeksa je družba sprejela Postopek za zaščito žvižgačev, na katerega se sklicuje in ki vsebuje splošna načela, namenjena posebej zaščiti žvižgačev (kot je opredeljeno v Postopku za zaščito žvižgačev), operativne metode za upravljanje prijav, zaščitne ukrepe in disciplinski sistem.
6.2. Družba je zato vzpostavila notranje kanale za prijavo, namenjene vsem, ki izvedo za kršitve ali morebitne kršitve določb tega Etičnega kodeksa.
6.3. Konkretno: interne prijave je mogoče oddati na naslednje načine:
Prek informacijske platforme | Dostop je možen na spletni strani družbe na povezavi: https://subaru-it.grantthornton-whistle.com. |
Na osebnem srečanju | Z zahtevo za srečanje v živo z upraviteljem za žvižgače, poslano prek platforme ali na kakršen koli drug način, ki zagotavlja, da bo zahteva prejeta in zaupna. Zahteva mora vsebovati naslov »Zahteva za srečanje v živo z upraviteljem za žvižgače« brez navedbe razlogov ali drugih referenc v zvezi z zadevo prijave. Srečanje mora biti dogovorjeno v razumnem roku. |
6.4. Prepoved povračilnih ukrepov je predpisana v 17. členu zakonodajne uredbe št. 24/2023, ki je s tem v celoti vključena v ta člen. Vsako dejanje, ki je v nasprotju s to prepovedjo, se šteje za nično.
6.5. Interne prijave primerov spolnega nadlegovanja (4.2.9. člen) se lahko oddajo prek informacijske platforme na povezavi https://subaru-it.grantthornton-whistle.com. Družba zagotavlja, da so zaposleni zaščiteni pred kakršno koli obliko povračilnih ukrepov zaradi prijavljanja primerov spolnega nadlegovanja.
7. IZVAJANJE PRAVIL
7.1. Neupoštevanje in/ali potrjena kršitev pravil iz Etičnega kodeksa predpostavlja uporabo ukrepov, določenih v Organizacijskem modelu družbe Subaru – 3. poglavje: disciplinski sistem.
7.2. Kodeks je bil sprejet s sklepom upravnega odbora družbe Subaru in začne veljati takoj. Noben zaposleni ali višji vodja nima pooblastila za odobritev izjem od pravil iz tega Kodeksa.
7.3. Kodeks ne nadomešča sedanjih in prihodnjih dejanj družbe, ki bodo ostala v veljavi v obsegu, v katerem niso v nasprotju s Kodeksom.
7.4. Prepričanje, da se ravna v interesu Subaruja, nikakor ne upravičuje ravnanja, ki ni v skladu z zgoraj navedenimi načeli.
Besedilo je odobrila uprava družbe Subaru Italia S.p.A. 28. julij 2025
1Prvi odstavek 17. člena »Subjekti ali osebe iz 3. člena ne smejo biti predmet kakršnih koli povračilnih ukrepov.« se nanaša na:
a) žvižgače (kot so opredeljeni v Postopku za žvižgače);
b) pomočnike (kot so opredeljeni v Postopku za žvižgače);
c) osebe v istem delovnem okolju (kot so opredeljene v Postopku za žvižgače) in žvižgača, ki je z njimi povezan s stabilno čustveno povezavo ali sorodstvom do četrte stopnje;
d) kolege prijavitelja, ki delajo v istem delovnem okolju kot žvižgač in ki imajo v tem trenutku običajen odnos z žvižgačem;
e) subjekte, ki so v lasti prijavitelja ali za katere delajo iste osebe, ter subjekte, ki delujejo v istem delovnem okolju kot navedene osebe.
